Dans ce projet, les architectes de NP ont pris connaissance de cette construction à peine terminée. La conception du bâtiment est moderne et ils ont eu une totale liberté dans la conception de l’intérieur. Salon, salle à manger et cuisine n’ont pas de barrières physiques de sorte qu’il était très important d’organiser cette zone comme un détail visuel dominant de la maison. Le principe de la conception a été lié au minimalisme partiel et à l’esthétisme moderne.

In this project, we met with the newly built facility. The building modern design and project which we had complete freedom in designing the interior. Living room, dining room and kitchen have no physical barriers so it was very important to arrange this area as a dominant visual detail of the house. The principle of the design was related to the partial minimalism and modern aestheticism.

01

A partir de la salle de séjour, nous avons essayé de transférer la forme d’une zone à une autre. Un des exemples est la cheminée dont les éléments sont repris dans la salle à manger et dans la galerie. Le principal effet représente un mur avec une cheminée qui est faite de plaques de plâtre revêtues de spatulato.

Starting from the living room, we tried to transfer the form from one area to another. An example is a fireplace whose elements are repeated in the dining room and in the gallery. The main effect represents a wall with a fireplace that is made of plasterboard panels coated with spatulato.

02

03

La cuisine comme la dernière partie de l’espace de vie, a été conçue selon les principes de îlots de cuisine. Les matériaux qui dominent ici sont le bois d’ébène, l’aluminium brossé et poli et le verre.

Kitchen as the last part of the living space continent, was designed according to the principles of kitchen islands. Materials which dominate here are ebony wood, brushed and polished aluminum and glass.

04

Au-dessus de la salle à manger s’étend une galerie qui est destinée au repos et à la détente. Nous avons utilisé la grande hauteur de plafond à notre avantage de sorte que la paroi de la cheminée est devenue un support pour la toile pour la version home cinéma du salon.

Above the dining room extends a gallery that is intended for the rest and relaxation. We used the advantage of the large ceiling height to our advantage so that the wall of the fireplace became a support for the canvas for the living room version of home theatre.

05

06

07

Un détail intéressant de la cuisine est une mini serre. La chambre principale, aussi très agréable dans sa transparence, est liée avec une connexion ouverte à une penderie et à la salle de bains. Le côté pratique des panneaux de verre a été utilisé pour la possibilité d’une sortie directe sur la cour, qui est discrètement séparée de la chambre.

An interesting detail in the kitchen is an element of artificial greenhouse garden. The master bedroom, also great in transparency, is linked with an open connection to wardrobe and bathroom. Convenience of the glass panels was used for the possibility of direct exit to the courtyard, which is discretely separated from the bedroom.

08

09

10

Comments