Archive for July, 2018

La 45e édition du calendrier Pirelli par Tim Walker (Londres)

Une enfance violente et de terribles abus ont marqué à jamais la vie de Lisbeth Salander. Le dragon tatoué sur sa peau est un rappel constant de la promesse qu’elle s’est faite de combattre l’injustice sous toutes ses formes. Résultat : elle vient de sauver un enfant autiste, mais est incarcérée dans une prison de haute sécurité pour mise en danger de la vie d’autrui. Lorsqu’elle reçoit la visite de son ancien tuteur, Holger Palmgren, les ombres d’un passé qui continue à la hanter resurgissent. Quelqu’un a remis à Palmgren des documents confidentiels susceptibles d’apporter un nouvel éclairage sur un épisode traumatique de son enfance.

Pourquoi lui faisait-on passer tous ces tests d’intelligence quand elle était petite ? Et pourquoi avait-on essayé de la séparer de sa mère à l’âge de six ans ? Lisbeth comprend rapidement qu’elle n’est pas la seule victime dans l’histoire et que des forces puissantes sont prêtes à tout pour l’empêcher de mettre au jour l’ampleur de la trahison. Avec l’aide de Mikael Blomkvist, elle se lance sur la piste d’abus commis par des officines gouvernementales dans le cadre de recherches génétiques secrètes. Cette fois, rien ne l’empêchera d’aller au bout de la vérité.

THE GIRL WHO TAKES AN EYE FOR AN EYE BY DAVID LAGERCRANTZ

Lisbeth Salander is an unstoppable force: Sentenced to two months in Flodberga women’s prison for saving a young boy’s life by any means necessary, Salander refuses to say anything in her own defence. She has more important things on her mind.

Mikael Blomkvist makes the long trip to visit every week – and receives a lead to follow for his pains. For him, it looks to be an important expose for Millennium. For her, it could unlock the facts of her childhood.

Even from a corrupt prison system run largely by the inmates, Salander will stand up for what she believes in, whatever the cost. And she will seek the truth that is somehow connected with her childhood memory, of a woman with a blazing birthmark on her neck – that looked as if it had been burned by a dragon’s fire . . .

INGREDIENTS

100g. de beurre
100g. de sucre
100g. de sucre roux
1 oeuf
1 1/2 cuillère à thé d’extrait de vanille
225g. de farine
280g. de farine d’avoine
3/4 d’une cuillère à thé de sel casher
1/2 cuillère à thé de levure chimique
1/2 cuillère à thé de bicarbonate de soude
170g. de pépites de chocolat
60g. de chocolat noir émietté
60g. de noix de coco (grillée pendant quelques minutes dans une poêle si vous avez le temps)
60g. de pistaches hachées

INSTRUCTIONS

Dans le bol d’un mixeur, faire fondre le beurre et les sucres à feu moyen-vif jusqu’à ce qu’ils soient légers et mousseux (environ 3 minutes). Ajouter l’oeuf et la vanille, puis battre jusqu’à consistance homogène.
Mélanger ensemble la farine, la farine d’avoine, le sel, la levure, le bicarbonate ; ajouter dans le bol et remuer jusqu’à ce que tout soit mélangé. Ajouter les chocolats, la noix de coco et les pistaches, puis remuer.
Partager la pâte en boules de 3-4 cm et les placer sur une plaque à biscuits. Cuire au four pendant 11 minutes jusqu’à ce que les bords soient dorés.
Retirer du four et laisser reposer une minute sur la plaque à pâtisserie, puis transférer sur une grille pour laisser refroidir complètement. Régalez-vous !

CAMILLE’S BEST CHOCOLATE CHIP COOKIES ON THE PLANET (Serves 36 cookies)

INGREDIENTS

1/2 c butter
1/2 c sugar
1/2 c brown sugar
1 egg
1 1/2 teaspoons vanilla extract (or I love to use vanilla bean paste if you can find it)
1 cup all-purpose flour
1 1/4 cups oatmeal
3/4 teaspoon kosher salt
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon baking soda
6 ounces chocolate chips
2 ounces from a bar of dark chocolate, chopped
1/4 cup coconut (toast it for a couple minutes in a skillet if you have time)
1/4 cup chopped pistachios

INSTRUCTIONS

In the bowl of a stand mixer fitted with the paddle attachment, cream together butter and sugars on medium-high speed until light and fluffy (about 3 minutes.) Add egg and vanilla, then beat until combined.
Mix together flour, oatmeal, salt, powder, soda; add to bowl and stir until just combined. Add chocolates, coconut, and nuts, then stir.
Portion dough into 1 1/2″ balls and place on a parchment-lined cookie sheet about 2-inches apart. Bake for 11 minutes until starting to get golden brown on the edges.
Remove from the oven and let set up on the baking sheet for a minute, then transfer to a wire rack to cool completely. Eat!

Surnommée l’Audi E-Tron Vision Gran Turismo, la voiture entièrement électrique a été conçue dans le cadre de Vision Gran Turismo – un défi lancé par le producteur du jeu pour les fabricants de voitures de courses virtuelles.

“Initialement développée exclusivement pour les courses virtuelles sur PlayStation 4, Audi fait de la nouvelle voiture de course une réalité en conjonction avec la Formule E”, a déclaré un communiqué du constructeur automobile allemand.

Le concept de voiture entièrement électrique débutera à la Formule E de Rome ce week-end, le 14 avril 2018, quand il sera utilisé comme taxi de course pour transporter les invités d’Audi.

Audi makes the virtual reality with real-life Gran Turismo car

Audi has transformed a virtual car design taken from video game Gran Turismo into a real-life racing vehicle.

Named the Audi E-Tron Vision Gran Turismo, the all-electric car was conceived as part of Vision Gran Turismo – a challenge set by the game’s producer for manufacturers to design cars for virtual races.

“Originally developed exclusively for virtual races on PlayStation 4, Audi is making the new race car reality in conjunction with Formula E,” said a statement from the German automaker.

The all-electric concept car will be debuting at the Rome Formula E race this weekend, 14 April 2018, when it will be used as a race taxi to transport Audi’s guests.

Quelques images du dernier défilé de Mcqueen…

La soeur de Danny Ocean rassemble les talents d’une dizaine de ses consoeurs pour mettre la main sur un collier très convoité et ainsi confondre un bijoutier crapuleux.

Debbie Ocean gathers a crew to attempt an impossible heist at New York City’s yearly Met Gala.

Here and Now (Série TV) Diffusé sur OCS

Un professeur de philosophie, sa femme avocate, leurs trois enfants adoptifs (de Somalie, du Vietnam et de Colombie) et leur enfant biologique semblent mener la vie parfaite de la famille progressiste américaine. En réalité, ils connaissent des temps difficiles, car l’un des enfants commence à voir des choses que personne d’autre ne voit. Est-il mentalement malade ? Ou bien est-ce autre chose ?

Résultat, la pièce principale réunit le coin salon et le coin cuisine de façon harmonieuse et les détails déco ne manquent pas. Au premier plan, on aperçoit ainsi le fauteuil en frêne et cuir Safari (Kaare Klint pour la Boutique Danoise) et un siège en rotin (Merci) qui entourent les tables Lalinde esprit fifties de chez Sentou. Au fond, la cuisine sur-mesure en chêne et marbre de Carrare a son plan de travail éclairé par des spots nichés dans le plafond ou les pinces à métal Cornette de chez Tsé Tsé. Sur l’étagère du haut, on retrouve alignés un pichet Astier de Vilatte, des pots danois en métail émaillé rouge, vert et blanc, une théière en verre et assiettes en métal émaillé Emporium. A droite, sur les étagères murales, les vases 7 jours de Tsé Tsé.

Voici un croquis de l’architecte Aurélien Lespinas qui permet de visualiser l’agencement du studio.

Peu de place pour le rangement, l’architecte a donc tout misé sur les étagères murales. Dessus, un joyeux mélange : le tableau orange de Gérard Traquandi pour RueVisconti, des objets africains de la Galerie Maine Durieu, un éléphant en pierre d’Alice Puech, des bouteilles en céramique de Joe Christoferson.

Aurélien Lespinas a placé le lit pour qu’il bénéficie au maximum de la lumière du jour. Côté déco, on note la présence de coussins unis et à fleurs de Caravane, des lampes Cornette de Tsé Tsé, des plaids Secret Maison et Chambre 19 (posés sur le banc Pirkka de Tapiovaara pour Home).

Camouflée derrière le coin cuisine, la salle de bains se fait toute petite mais n’en oublie pas d’être fonctionnelle. La trappe sanitaire est dissimulée sous un plateau en bois. Côté accessoires, on note une grosse bouteille d’Eau Chic Astier de Villatte et une serviette nid-d’abeilles Khadi and Co. La robinetterie, comme dans la cuisine, vient de Zuchetti et la vasque de Leroy Merlin.

De temps en temps, il est bon de retourner à ses racines et créer quelque chose pour son plaisir personnel. Nous avons décidé de laisser tomber la routine pendant deux semaines et d’explorer la côte ouest en Californie, Oregon, Utah, Nevada et Arizona. Nous n’avions pas d’autre plan en tête que de nous immerger en pleine nature et de capturer tout ce qui aurait pu nous inspirer.

Every once in a while you need to get back to your roots and create something for your own personal pleasure. We decided to drop off the grid for two weeks and explore the West Coast in California, Oregon, Utah, Nevada, and Arizona. We didn’t have any real plan in mind other then to immerse ourselves in the outdoors and capture whatever inspired us.

Un safari photo de dix jours au Kenya en hélicoptère avec Tropic Air. Départ de Nairobi et direction le nord vers Lewa Wildlife Conservancy, Mont Kenya, le lac Bogoria, la tribu Pokot, le cratère Magado, Painted Valley, le lac Logipi et jusqu’au lac Turkana.

A ten day helicopter photo safari in Kenya with Tropic Air. Starting in Nairobi and flying north to the Lewa Wildlife Conservancy, Mt.Kenya, Lake Bogoria, the Pokot Tribe, Magado Crater, Painted Valley, Lake Logipi and ending at Lake Turkana.

Un chalet de vacances dans les Alpes suisses, conçu par Laurence Rouveure Ardesia Design en collaboration avec les architectes de Neder Amaldi. L’objectif de ce refuge de fin de semaine était de créer une atmosphère chaleureuse et confortable à l’aide d’une palette naturelle de couleurs neutres et de textures douces telles que le lin et la laine. Les murs de ce chalet sont couverts de bois brut australien et le plancher est fait de planches de sapin danois jusqu’à 15 m de long. Le mobilier est un mélange de nouveau, contemporain, de pièces traditionnelles et trouvailles éclectiques provenant de toute l’Europe.

A private holiday chalet in the Swiss Alps, designed by Laurence Rouveure of Ardesia Design in collaboration with Amaldi Neder Architects. The objective of this weekend hideaway was to create a warm, cosy atmosphere using a natural palette of neutral colours and soft textures such as linen and wool. The designers and architects focused on creating pure and clean lines and a sense of unity to the whole of the 380 square metres of this beautiful lodge. The walls of this chalet are covered in Australian rough-sawn timber and the floor is made of Danish fir planks of up to 15m long.The furniture is a mix of new, contemporary, furniture, traditional pieces and eclectic finds sourced from all over Europe.