Il y a très peu de gens dont les objets personnels — des choses banales comme une vieille valise, des cassettes et une basket usée — peuvent inspirer autant d’intérêt à autant de personnes, mais Kurt Cobain est certainement une de ces figures.
Depuis sa mort il y a 22 ans, l’héritage du chanteur de Nirvana, a perduré même si l’intérêt pour le “grunge” s’est évaporé. En 2008, le photographe Geoff Moore a eu l’occasion de photographier des objets précieusement gardés faisant partie des effets personnels du chanteur, pour le livre “Cobain Unseen”.
Depuis le 11 février, KM Fine Arts à Los Angeles expose ces images pour la première fois dans la Galerie, aux côtés de plusieurs portraits en noir et blanc de Moore.
Les photographies comportent également des références subtiles à l’œuvre de Nirvana, telle qu’une boîte en forme de coeur remplie de chapelets cassés. Il y a aussi plusieurs images de guitares mutilées de Kurt Cobain, éraflées et remplies d’autocollants.
Kurt Cobain’s Most-Prized Possessions in New Show at KM Fine Arts
There are very few people whose personal possessions—mundane things like cassette tapes, a beat-up sneaker, and an old suitcase—could inspire such interest from so many when rendered so modestly, but Kurt Cobain is definitely one of those figures.
Since his death 22 years ago, the Nirvana frontman’s legacy has endured, even as an interest in grunge has mostly evaporated. In 2008, photographer Geoff Moore got the opportunity to shoot objects from a tightly-guarded vault of the singer’s personal affects for the book Cobain Unseen.
Beginning February 11, KM Fine Arts Los Angeles will display the images for the first time in a gallery setting, alongside several of Moore’s black-and-white portraits.
The photographs also feature subtle references to Nirvana’s oeuvre, such as a heart-shaped box filled with broken rosaries. There are also several images of Cobain’s mangled guitars, scuffed by pick marks and marked by stickers.
31 décembre 1976. New York se prépare pour le réveillon. Chez les Hamilton-Sweeney, Felicia accueille financiers et mondains tandis qu’à l’autre bout de la ville, dans le Lower East Side, Charlie attend Samantha pour assister à un concert punk. À quelques encablures de là, dans Hell’s Kitchen, Mercer Goodman tourne et retourne un délicat carton d’invitation. Et s’il se rendait à la réception des Hamilton-Sweeney pour retrouver Regan, cette sœur que William, son amant, lui a toujours cachée ? Pourquoi ne pas saisir l’occasion d’en apprendre plus sur lui, l’ancien leader du groupe punk Ex Post Facto ? Bientôt, des coups de feu retentissent dans Central Park. Une ombre s’écroule dans la neige. Qu’est-ce qui peut bien relier ces personnages à ce drame ? Alors que rien ne les prédestinait à se rencontrer, leurs histoires ne vont cesser de se croiser et de s’entremêler jusqu’au blackout du 13 juillet 1977. Une immense coupure de courant plonge alors New York dans le noir. Leurs vies en seront bouleversées à jamais… City on Fire est une ode à New York, un roman flamboyant et inoubliable sur l’amour, la trahison et le pardon, sur l’art, la vérité et le rock, et sur cette interrogation : qu’est-ce qui rend la vie digne d’être vécue ? Une presse dithyrambique ! ” Un roman brillant qui enveloppe une ville entière d’amants et d’ambitieux, de saints et d’assassins.
“The Washington Post” : Une épopée épique sur la condition humaine à la fois ambitieuse et sublime.
“Vanity Fair” : Un roman à l’ambition étonnante et à la force stupéfiante.
“The New York Times” : Un roman électrisant qui fait revivre le Manhattan brut des années 70. Comme une version punk de “La Maison d’âpre-vents” de Dickens.
“Vogue” : Un grand roman éblouissant.
“The New York Times” : Garth Risk Hallberg signe un premier roman à l’ambition vertigineuse.
CITY ON FIRE
New York City, 1976. Meet Regan and William Hamilton-Sweeney, estranged heirs to one of the city’s great fortunes; Keith and Mercer, the men who, for better or worse, love them; Charlie and Samantha, two suburban teenagers seduced by downtown’s punk scene; an obsessive magazine reporter and his idealistic neighbor—and the detective trying to figure out what any of them have to do with a shooting in Central Park on New Year’s Eve.
The mystery, as it reverberates through families, friendships, and the corridors of power, will open up even the loneliest-seeming corners of the crowded city. And when the blackout of July 13, 1977, plunges this world into darkness, each of these lives will be changed forever.
City on Fire is an unforgettable novel about love and betrayal and forgiveness, about art and truth and rock ’n’ roll: about what people need from each other in order to live . . . and about what makes the living worth doing in the first place.
National Best Seller • Named a Best Book of the Year by: New York Times, Washington Post, San Francisco Chronicle, NPR, Vogue, The Atlantic, Newsday
“A novel of head-snapping ambition and heart-stopping power—a novel that attests to its young author’s boundless and unflagging talents.” —Michiko Kakutani, New York Times
A CONSOMMER AVEC MODERATION…
Si vous êtes amateur de Spritz, un des derniers apéros à la mode qui nous vient d’Italie, voici une nouvelle recette de ce cocktail rafraîchissant que ce barman sicilien, inspiré par le Mont Etna nous a concocté…
Voici les ingrédients :
– 1 part de Campari
– 1 part de liqueur d’orange sicilienne que l’on peut trouver sur le site de Mammmarancia (http://www.mammarancia.com/compra/amaro/#)
– 1 part de vin blanc pétillant sicilien
– 1 splash de soda Schweppes
– 1 tranche d’orange (sicilienne bien-sûr!!)
– zeste de l’orange en question
TCHIN TCHIN et voici Alfio au travail !!
PARMIGIANA DI MELANZANE
L’éditeur Kann Design et le studio Friday Project réinventent le garde-manger de nos grands-parents avec Food Storage ! Un meuble de cuisine qui expose et magnifie les aliments plutôt que de les cacher. Chaque aliment dispose d’un compartiment dédié, intégré de façon astucieuse dans le meuble. Afin de s’adapter à tous les besoins, Food Storage peut-être réalisé sur-mesure, vous pourrez alors choisir : les dimensions, la répartition des compartiments, le coloris de la structure métallique et l’essence du bois.
Food storage
The Kann Design Editor and the Friday Project studio reinvent our grandparents storage with Food Storage pantry! A kitchen cabinet that exposes and magnifies food rather than hide them. Each food has a compartment dedicated, integrated clever way in the Cabinet. In order to meet all needs, Food Storage can be customized, you can then choose: dimensions, the distribution of the compartments, the colour of the metal structure and the essence of wood.
Ma meilleure amie (sortie en France Avril 2016)
Le film suit deux meilleures amies, Milly et Jess, inséparables depuis l’enfance. Un jour, l’une tombe enceinte, alors que l’autre se voit diagnostiquer une grave maladie.
Miss you already
The friendship between two life-long girlfriends is put to the test when one starts a family and the other falls ill.
Billions (série TV/TV show)
Dans le monde de la finance, Chuck Rhoades, un procureur fédéral de New York, affronte certains des plus riches gestionnaires de fonds d’investissement des Etats-Unis. Dans la ligne de mire, l’ambitieux et brillant Bobby “Axe” Axelrod, dont la puissance ne cesse de croître. Les deux hommes rivalisent d’ingéniosité pour manoeuvrer au mieux au grand dam de l’autre.
Catherine Remizov a conçu cet appartement avec une ambiance étonnamment classique et luxueuse en dépit de seulement 20 mètres carrés – et le résultat est étonnant de personnalité ! Il contient toutes les nécessités, dont certaines sont cachées grâce à des astuces.
Catherine Remizov designed this apartment with a surprisingly classic and luxurious vibe despite its restrictive 20 square meter floor plan – and the result is bursting with personality! It contains all the necessities, some of which are hidden away with clever tricks to save visual real estate.
La Cabane sur traîneaux
Sur la rive d’une plage idyllique de sable blanc en Nouvelle-Zélande, sur la péninsule de Coromandel, repose une cabane élégante.
Conçue pour se fermer contre les éléments, la cabane mesure à peine 40 mètres carrés et repose sur deux traîneaux de bois épais qui lui permettent d’être déplacée autour de la section de plage. Cette portabilité est une réponse innovante aux paysages en constante évolution qui bordent le front de mer dans cette zone de l’érosion côtière.
Dans la cabane, l’ingéniosité se révèle dans chaque recoin. Chaque espace disponible a été utilisé jusque dans les secrets cagibis individuels cachés dans la chambre avec lits superposés pour les enfants.
Pour ces clients, tout était basé autour de la véritable essence de la cabane ; petite, simple et fonctionnelle. La cabane se révèle quand l’énorme volet sur les treuils de la façade nord s’ouvre pour former un auvent, révélant ainsi de hautes portes en verre à la charpente d’acier, de deux étages qui forment l’entrée principale. La cabane se transforme alors en un havre de paix, baignée de soleil, s’ouvrant sur le ressac et les îles Mercury au loin.
La chambre en mezzanine est accessible en escaladant une échelle fixée au mur par une trappe refermable, et partage la même vue qu’en bas à travers les grandes portes de verre. Si on monte à l’échelle encore d’un étage, on arrive sur un toit-terrasse qui récupère l’eau de pluie pour les citernes à l’arrière.
The Hut on Sleds
On the shore of an idyllic white sanded beach in New Zealand’s Coromandel Peninsula rests an elegant hut.
Designed to close up against the elements, the hut measures a mere 40 square metres and rests on two thick wooden sleds that allow it to be shifted around the beach front section. This innovative portability is a response to the ever changing landscape that line the beachfront in this coastal erosion zone.
Within the hut, the ingenuity reveals itself further as no nook or cranny is overlooked. Every available space has been utilised, right down to the secret individual cubby holes hidden in the children’s bunk room.
For these clients it was all about the real essence of the hut; small, simple and functional. The hut comes to life when the enormous shutter on the northeast facade winches open to form an awning, revealing two-storey high steel-framed glass doors that form the main entrance. The hut then transforms into a sun drenched haven, opening up to the views of the surf and the distant Mercury Islands.
The mezzanine bedroom is accessed by climbing a wall-mounted ladder through a closeable hatch, it shares the same view as downstairs through the huge glass doors. Climb the ladder again and you arrive on a roof terrace which catches rainwater for the gravity tanks behind.
LE SOHO FARMHOUSE DANS L’OXFORDSHIRE EN ANGLETERRE
Situé dans la campagne de l’Oxfordshire, à seulement 1h30 en voiture de Londres, le Soho Farmhouse est la première adresse champêtre du Soho House & Co. S’inspirant des cabins rustiques américaines, son fondateur Nick Jones a imaginé le parfait hôtel-coutryclub pour citadins en quête de quiétude, n’omettant aucun des services qui font la renommée du groupe hôtelier londonien. Ici, les visiteurs dorment dans des petites cabanes en bois réparties sur 40 hectares de prairie et profitent de la multitude d’activités proposées : Spa Cowshed, salle de sport avec cours de yoga et pilates, terrain de tennis, écurie de onze chevaux… Mais aussi épicerie fine, concept-store design, cinéma, restaurant british faisant la part belle aux fruits et légumes du potager ou cantine japonaise spécialisée dans le teppanyaki. Une adresse au luxe discret, en somme, pour profiter des plaisirs simples de la campagne.
1 Tracey Farm Cottages, Great Tew, Chipping Norton OX7 4JS, Royaume-Uni, Tel.+44 1608 691000
MAISON MALATESTA DANS LES MARCHES
Sur le concept de bio architecture, Claudia et Carlo ont ouvert les portes de la Malatesta en 2012, dans la région des Marches. Ancienne bâtisse du XVème siècle reconverti en un joli bed & breakfast, le couple d’italien a pris soin de préserver son aspect authentique. Le maître mot de ce coin préservé du centre de l’Italie éloigné de tout circuit touristique d’usages. Là-bas, les visiteurs découvrent la vie champêtre à l’italienne au programme délicieusement simple : promenade à pieds ou à cheval dans les collines environnantes, visite des petits villages typiques du coin, soins au spa ou lecture dans le salon. Avant d’aller se coucher dans l’une des six chambres à la décoration épurée, mêlant meubles vintage italiens et matériaux bruts. Une adresse précieuse.
Località Montaiate, 65, 61045 Pergola PU, Tel.+39 0721 170 7025
LES ECHASSES DANS LES LANDES
Pour son tout premier hôtel, Thomas Le Thierry a choisi le sud des Landes, une région qui l’a vu grandir. En charge du projet, l’architecte Patrick Arotcharen a puisé dans les souvenirs de l’homme d’affaires, réinterprétant les maisons d’éleveurs de moutons de son enfance en modges éco-friendly cinq étoiles. Des maisons-lodges habillées de meubles scandinaves, réparties au bord d’un étang charmant et ouvertes sur la campagne du Pays Basque. Côté table, la carte fait la part belle au terroir. A l’instar du trio terrine maison-jambon Kintoa-fromage de brebis à accompagner de vins locaux, provenant des vignes alentours. Un lieu bien connecté à la terre pour renouer avec la nature.
701 Route des Bruyères, 40230 Saubion, Tel. 06 51 96 55 54
CASA DE RIO DANS LE DOURO
Perché en haut d’un vignoble de six hectares, le Casa de Rio domine la région de Douro au Portugal. Un lieu spectaculaire, où les vignes plantées en terrasses sont traversées par un fleuve azuré. Designé par Francisco Vieira de Campos, ce boutique hôtel de six chambres avec sa structure en bois portée de part et d’autres par deux piliers en pierre, apparaît comme suspendu dans la nature. Misant sur l’épure, le designer de Porto y fait la part belle aux mobiliers retro avec des canapés en cuir Seventies, des lits Queen size encastrés dans des blocs en chêne et des tables en bambous. Le lieu comprend également une piscine infinie et une cave à vins impressionnante. A tester.
Quinta do Orgal, 5150-145 Castelo Melhor, Tel+35.1 279 764 339
HOFGUT HAFNERLEITEN HOUSES A BAD BIRNBACH EN BAVIERE
Mêlant cabanes dans les arbres, petites maisons dans les bois et lodges sur pilotis, le Hofgut Hafnerleiten Houses invite ses visiteurs à une immersion dans la campagne bavaroise. Avec pour devise “Amour, repos et détente”, cet hôtel à la philosophie holistique est le spot idéal pour recharger ses batteries, bien loin des tumultes de la ville. Là-bas, les visiteurs profitent de leurs chambres-cabanes se fondant dans la nature ou bien du spa spécialiste en réflexologie, luminothérapie et massages aux pierres chaudes. Le plus ? Un restaurant bio aux influences méditerranéennes travaillant les légumes provenant directement du potager des lieux.
Kate Moss a récemment terminé sa première incursion dans le monde du design d’intérieur. Travaillant aux côtés des promoteurs immobiliers Yoo, le top model britannique a décoré la “barnhouse” – un véritable havre de paix au coeur de la campagne anglaise du Cotswold. Actuellement en vente sur le marché, la résidence de cinq chambres dispose d’un bel espace avec un double séjour ouvrant sur une piscine et son patio.